Une longue histoire : À l'entrée, une pierre de 1574 porte l'inscription latine, témoin de sagesse populaire : Vos qui transitis memores nostri quoque sitis. Quod sumus hoc eritis, fuimus quandoque quod estis = Vous qui passez, souvenez-vous aussi de nous. Ce que nous sommes, vous le serez, ce que vous êtes, nous l'avons été. D'un côté du cimetière se trouve une remarquable chaire pastorale construite sur un plan hexagonal en 1673. Sur les murs sont immortalisés dans la pierre les noms des notables de l'époque, dont celui du pasteur Magister Wolfgang Paulus GNILIUS (1627-1675). Sur une des faces est reproduit un verset du livre de l'Apocalypse 14, 13 : Selig sind die Toten, die in dem Herren sterben von nun an. Sie ruhen von ihrer Arbeit = Heureux dès à présent ceux qui sont morts dans le Seigneur. Ils se reposent de leurs labeurs. Au milieu de nombreuses tombes intéressantes se trouve celle de Charles Blaesius et de son épouse. Ce pasteur a été en service à Wasselonne pendant 40 ans, jusqu'à sa mort en 1863. Le monument funéraire porte une grande croix en grès, sous laquelle est placée une Bible ouverte.
retour à la page d'index des cimetières
Documents : en attente.